Keine exakte Übersetzung gefunden für "مياه البِحار"

Übersetzen Spanisch Arabisch مياه البِحار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Y fue la tarde y la mañana...
    والمياه بالبحار
  • ¿Y el agua de mar que estuvo saliendo de tu nariz todo el día?
    ومياه البحار التي تخرج من فمك طوال اليوم ؟
  • a) Promover un máximo suministro de agua al mar para aumentar la dilución;
    (أ) الدعوة من أجل إيصال أكبر كميات ممكنة من المياه للبحار لزيادة عامل التخفيف؛
  • Señor, hay marineros en el agua.
    سيّدي, ثمّة بحارة في المياه
  • ¡Hay marineros en el agua, señor!
    ثمّة بحارة في المياه, سيّدي
  • Mientras mi nación ve subir el nivel del mar, somos cada vez más conscientes de la necesidad de que los encargados de formular políticas tengan una mejor comprensión de las amplias repercusiones del cambio climático.
    وبينما يراقب بلدي ارتفاع منسوب مياه البحار فإننا ندرك بشكل متزايد ضرورة أن يفهم واضعو السياسات بشكل أفضل الآثار الواسعة النطاق لتغير المناخ.
  • En la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, acordada en la reunión, se incluye una sección sobre el cambio climático y la elevación del nivel del mar.
    وتتضمن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي وافق عليها الاجتماع جزءاً عن تغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحار.
  • Hasta que nuestro viaje es completa, Vika y yo hacemos nuestro trabajo proteger los equipos hidráulicos, que convierten el agua de mar de la Tierra en energía de fusión para la nueva colonia
    حتى إنتهاء مناوبتنا سنبقى أنا و (فيكا) نؤدي عملنا نحن نحمي الحفّارات المائيّة والتي تُحوّل مياة بحار الأرض إلى طاقة إندماجيّة للإستفادة منها بمستعمرتنا الجديدة
  • d) El “medio marino” incluye los componentes, las condiciones y los factores físicos, químicos, geológicos y biológicos cuya interacción determina la productividad, el estado, la condición y la calidad del ecosistema marino, las aguas de los mares y océanos y el espacio aéreo sobre esas aguas, así como los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo;
    (د) يشمل مصطلح ”البيئة البحرية“ المكونات الفيزيائية والكيميائية، والجيولوجية، والبيولوجية، والظروف والعوامل التي تتفاعل فيما بينها وتحدد إنتاجية النظم الإيكولوجية البحرية وأوضاعها وحالتها ونوعيتها، ومياه البحار والمحيطات والمجال الجوي فوق تلك المياه، فضلا عن قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها؛
  • e) El “medio marino” incluye los componentes, las condiciones y los factores físicos, químicos, geológicos y biológicos cuya interacción determina la productividad, el estado, la condición y la calidad del ecosistema marino, las aguas de los mares y océanos y el espacio aéreo sobre esas aguas, así como los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo;
    (هـ) يشمل مصطلح ”البيئة البحرية“ المكونات الفيزيائية والكيميائية، والجيولوجية، والبيولوجية، والظروف والعوامل التي تتفاعل فيما بينها وتحدد إنتاجية النظم الإيكولوجية البحرية وأوضاعها وحالتها ونوعيتها، ومياه البحار والمحيطات والمجال الجوي فوق تلك المياه، فضلا عن قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها؛